문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 문명 6/등장 문명/비잔틴 (문단 편집) === 인게임 BGM === [youtube(MsT_cPsVClA,showinfo=0&controls=2&autohide=0&vq=small,width=320,height=75)] [youtube(8_tuicDvsz0,showinfo=0&controls=2&autohide=0&vq=small,width=320,height=75)] [youtube(yjiKeOIqbqk,showinfo=0&controls=2&autohide=0&vq=small,width=320,height=75)] [youtube(nWqs4pp1ZVU,showinfo=0&controls=2&autohide=0&vq=small,width=320,height=75)] 원곡은 성모찬가(Akathist Hymn; Ἀκάθιστος Ὕμνος; 아카티스토스 찬가). 아카티스토스는 '일어서 있다'를 뜻하는데, 선창자를 포함한 모두가 끝까지 기립한 상태에서 이 찬가를 부르기 때문에 붙은 이름이다. 한국정교회 공식 명칭은 '성모기립찬양'이다. 24절의 오이코스(oikos)와 콘타키온(Kontakion)으로 구성되어 있는데, 이 중 가장 마지막 콘타키온(Tēi Hypermáchōi Stratēgōi)이 BGM으로 사용되었다. 626년 [[제2차 콘스탄티노폴리스 공방전]]때 기원한 것으로 알려져 있다. 수비군이 매우 열세인 상황에서, 갑작스런 폭풍이 [[성모 마리아]] 교회 근처 골든혼 만의 적 함대를 파괴하는 기적이 일어났다. 총대주교와 시민들은 매일같이 성모 마리아 교회에 모여 밤새 기도하기 시작했고, 결국 사산조 페르시아, 아바르, 슬라브 연합군을 기적적으로 격퇴한다. 이들은 성모 마리아가 도시를 구원했다고 믿었고, 아카티스토스 찬가를 지어 승리에 대해 감사드렸다. 이후 이 찬가는 도시의 보호를 기원하거나 군사적 승리를 축하할 때마다 불리게 된다. ||'''가사'''[* [[https://bbs.ruliweb.com/community/board/300148/read/34330207|이 번역]]을 기반으로 함.]|| ||Τη Υπερμάχω Στρατηγώ τα νικητήρια, {{{#skyblue Unto the Defender General the dues of victory,}}} {{{#fdb913 승리를 이끄신 수호자시여,}}} Ως λυτρωθείσα των δεινών ευχαριστήρια, {{{#skyblue and for the deliverance from woes, the thanksgiving}}} {{{#fdb913 고난으로부터 구원에 대하여, 찬미로써}}} Αναγράφω σοι η Πόλις σου, Θεοτόκε. {{{#skyblue I, Thy city, ascribe Thee, O Theotokos.}}} {{{#fdb913 당신의 도시를 당신께 돌리나이다, 오, 하느님의 어머니(테오토코스)시여.}}} Αλλ’ ως έχουσα το κράτος απροσμάχητον, {{{#skyblue And having your might unassailable,}}} {{{#fdb913 요해견고한 당신의 권능으로,}}} Εκ παντοίων με κινδύνων ελευθέρωσον. {{{#skyblue deliver me from all danger}}} {{{#fdb913 모든 위협으로부터 저를 구해주소서.}}} Ίνα κράζω σοι, Χαίρε, Νύμφη Ανύμφευτε. {{{#skyblue so that I may cry unto Thee: Rejoice, O Bride unwedded.}}} {{{#fdb913 그리하여 당신께 외치나이다. 기뻐하소서, 동정녀이시여.}}}||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기